Acerca de:Haiku [Tom Lowenstein]
Ventajas:Conocer un poco más la creación poética oriental
Desventajas:Puede que la comprensión de los poemas.
El haiku japonés es un poema breve que busca describir el cambio de las estaciones, los fenómenos naturales, la expresión de una vivencia: la vivencia de un instante. Expresa algo muy cotidiano, normal y usual, pero el hecho de que el poeta se fije en un detalle insignificante muestra lo que se oculta bajo lo habitual, su magia y también su sacralidad.

Este tipo de composición poética se caracteriza por la naturalidad, la sutileza, la austeridad etc. y enseña sólo a aquel que a través de las palabras sea capaz de intuir la totalidad esencial que ahí se exprese.Algunas caracteristicas del Haiku son: la mención o alusión a un objeto de la naturaleza; contraste entre la naturaleza y el elemento humano; forma poética de expresión sencilla y concisa; estructura interna con una parte descriptiva o enunciativa y con una parte dedicada a la percepción momentánea y sorpresiva: Kireyi; no tiene título ni rima; suele contener una palabra clave denominada Kigo que indica en que estación del año estamos; por ejemplo en Enero el Kigo es la escarcha, los sauces, el ruiseñor, la alondra etc.; en Julio el pájaro cuco; en Octubre la luna; en Diciembre la nieve, la escarcha, la niebla etc.

En el libro se nos presenta una panorámica de los haikistas más famosos de la historia Shiki, Basho, Buson e Issa con sus respectivos haikus que van apoyados en imágenes reliazadas por John Cleare.
También hay una explicación sobre la procedencia del término (es de creación relativamente reciente, pues fue difundida por el poeta japonés Shiki en el siglo XIX. y es resultado del cruce lingüístico: jokku-jaikai= jaiku )

En cuanto a la interpretación de los haikus por parte del autor (Tom Lowenstein): se respetan los tres aspectos esenciales del haiku y nos ofrece comentarios que ayudan a que el lector participe más en el haiku.

Como ejemplos de algunos haikus que aparecen, estos de Shiki:

Tsuki Kumoru Kangetsukai
Owari kana


(Se veló la luna y regresaron todos de la fiesta)

En este Haiku encontramos el elemento natural que caracteriza a todos los haikus que es la “luna” que además es una palabra que utilizan mucho porque tiene una simbología especial en la tradición oriental. También tenemos un estilo nominal (pocos verbos) y pocaadjetivación. Hace referencia a un momento único: la vivencia de un instante; hay un contraste entre el elemento humano y el natural.
Además también aparece el kigo, o palabra clave que es “luna”.

En cuanto a Basho lo más interesante son las leyendas puesto que son un tipo de composición que se acerca más a la tradición occidental y lo podemos entender mejor que el haiku, composición poética a la que no estamos tan acostumbrados y nos resulta más difícil su comprensión.

Además, estas leyendas no tienen ese elemento que sugiere, algo oculto que tenemos que descubrir por lo que su lectura es más asequible.
Otro factor importante es que en estas leyendas, a diferencia del haiku, nos describen muchos aspectos de la tradición oriental.

A mí me gustó especialmente El monte del dinero, del llanto, del tabú.
En esta leyenda se narra como Basho y su acompañante Sora suben a tres montes: el monte lunar (Gessán) el monte Haguro y el monte Yudono.

Destaca la presencia, igual que en los poemas, del léxico referido al paisaje y también palabras características como “luna”, “cerezo”, “nieve”, “cumbre””bambú” etc.

En general es uno de esos libros que tienen un encanto especial, posiblemente por tratar algo tan distanciado de nuestra cultura; es una buena forma de acercarnos un poquito más a esa cultura tan rica que es la oriental.
Fecha:19:26:58 10/04/10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Votos:no disponible.
Categorías:Ocio y cultura